April 22, 2007 Archives

Sunday, 22 April 2007, 14:39 CEST

Swedish mistranslation in Google Search

Noticed a new link today when searching on Googles swedish site. It read Mina bärbara datorer (eng. My Laptops). I wondered how Google could know I was using a laptop, but upon following the link it turned out to be a new note-taking function. The error is probably due to a machine translation of My notepads.

small screenshot

Though bärbara datorer can be a correct translation for notepads in other contexts, in this case Google should use anteckningsblock instead.


Posted by ndap | Permanent Link